tisdag 4 juni 2013

Språkrelationer i norden

Alla länder i norden binds samman av en gemensam historia, en besläktad kultur samt liknande samhällssystem. Utöver det har vi i Sverige något annat gemensamt med våra grannland, jag pratar självfallet om vårt språk. Till de nordiska språken hör danska, finska, färöiska, grönländska, isländska, norska, samiska och svenska. Av dessa hör alla utom finskan, grönländskan och samiskan till samma språkgrupp – den germanska språkgruppen. För att få lite bättre förståelse för varför vi förstår norskar och danskar men inte isländare och den färöiska befolkningen delar man in de nordgermanska språken i öskandinaviska (färöiska och isländska) och halvöskandinaviska (danska, norska och svenska). Jag kommer här att berätta om halvöskandinaviska.

De skandinaviska språken
Till de skandinaviska språken hör alltså danska, norska och svenska. Språken är så lika att de skulle kunna kallas för dialekter, men eftersom att de talas i olika länder och har varsitt skriftspråk kallar vi dem för språk. Även om vi kan konstatera flera likheter så skiljer sig också språken åt på flera ställen. Norska är det yngsta språket och är också det språk som både danskar och svenskar har lättast för att förstå. Danskar förstår svenskar, men svenskar får ibland problem med danskarnas uttal.

Likheter
De tre skandinaviska språken härstammar från urnordiskan och även idag är de tusen vanligaste orden i svenska, danska och norska samma! Så varför har vi så svårt för att förstå varandra i tal?

Olikheter
Norrmän är de som bäst förstår danska och svenska. Språkforskaren Einar Haugen har sagt: ”Norska är danska med svenskt uttal.” Och visst ligger det något i det? Den största skillnaden finns antagligen i uttal och räkning. Oftast är det uttalet som gör att svenskarna har svårt att förstå danskarna. Danskarna tenderar att dra ihop sina ord och har dessutom andra regler när det gäller t.ex. vokalernas uttal efter konsonanten r. I klippet nedan får ni höra mer om det. 

Klicka här för att se ett videoklipp om danskt uttal!

http://www.nordisk-sprakrad.no/folder_att_forstaa/folder_index.htm finns en hel del användbara tips för svenskar, norskar och danskar som vill kommunicera med varandra!

Undrar du hur urnordiska lät? Klicka på länken för att komma direkt till ett videoklipp! http://folk.uio.no/arnet/urnordisk_teksta.wmv

Uppgift
a) Diskutera i grupper på 2-3 personer vad danskar, svenskar och norrmän kan göra i sin kommunikation för att förenkla förståelsen hos motparten. Finns det ord som bör undvikas? Kan man försöka tona ner sin dialekt? Förstår grannländerna svenska slang? Tänk utifrån egna erfarenheter, vad tycker ni är svårast att förstå när ni hör danskar och norrmän?
b) Gör en liten undersökning! Vilka skandinaver (svenskar, danskar eller norrmän) har lättast/svårast för att förstå varandra? Fråga runt bland dina skolkamrater, lärare eller ute på stan. Reflektera kring varför det är så!
c) Sammanställ det ni har kommit fram till i er diskussion och via er undersökning och gör en Power Point presentation som ni redovisar i halvklass.

* Tips! Länkarna ovan har massa användbar information! 

Lycka till / Nicole 

Mål
- Muntlig framställning av utredande och argumenterande slag i och inför grupp. Användning av presentationstekniska hjälpmedel som stöd i muntlig framställning.

- Språkförhållanden i Sverige och övriga Norden, till exempel språklagstiftning, minoritetsspråk och dialekter.

Betygskriterier
E - Eleven kan översiktligt redogöra för någon aspekt av språksituationen i Sverige och övriga Norden.  
C - Eleven kan utförligt redogöra för några aspekter av språksituationen i Sverige och övriga Norden. 
A - Eleven kan utförligt och nyanserat redogöra för några aspekter av språksituationen i Sverige och övriga Norden. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar